马来西亚诗巫的福州话什么样
真鸟囝天团(??点击加入)
专栏作者:吴俊达
00后,
自豪的“两个声”福州话学习者。
以生长在福州为荣,
希望我们和下一代会讲福州话。
真鸟囝天团成员。
△配音真鸟囝陈明智(小提示:点击文中蓝色图标,可跳转福州话字词释义及读音)大家也许知道,闽南语、广东话在海外影响力颇大。那么,国外有没有什么地方以福州话作为日常生活语言的呢?今天,我就来介绍其中一个很有代表性的地方——位于马来西亚砂拉越(Sarawak)州、有“小福州”之称的诗巫市。年起,福州名士黄乃裳陆续带领多批同乡定居诗巫,开始了大规模的垦荒活动。今天,福州人已成为诗巫乃至砂拉越州最重要的华人族群之一,福州话也随着福州人的足迹在诗巫扎根。但诗巫的福州话和福州市区的有着相当大的差别,先来听听这段诗巫两位老友相见时的对话,看看你能听懂多少:甲:老黄,做世乇名这满哩无闲去?真古长无看见汝了!你侬会好、会平安无?乙:喔!华仔,原来是你吓!复戴乌乌其日头镜,差仂囝儥认得出是底侬了!野无总款食茶啰!会好会好,蜀家大嫩(一家老小)都会平安!听得一头雾水?其实,诗巫侨民以闽清、古田裔为主。这段话中主要是闽清的口音。其中“没闲”(没空)、“真古长”(很久)都是闽清话的特有说法,福州市区很少有人这样说。谋生的需要还促使诗巫福州人与当地各种语言群体交流。独特的语音环境使诗巫福州话融入了不少其他语言的外来词。再来看看两位老友关于疫情之下生活的吐槽:甲:我这盘也是去“苏柏马克”,买乇,这些日子,“苏柏马克”这满大间,但是许裏都无几只人,空捞捞。乙:底所都无去吓,?是去咖啡店打包两包干面共两包咖啡乌,“罗地”也买两条囇。原来来侬家会使做把(一起)去咖啡店坐,吃茶、冇讲,但是这盘无能耐去了!也许乞“马打”?搦着吓,会出“三邦”罚侬家侬钱去!前几日就有人乞搦啰,罚钱一千,生意本来就差了,介总款罚了钱,做“头街”其头实在痛遘爆去了!马来西亚官方场合主要使用马来语和英文,诗巫福州人日常对话中也常夹带外来语词。如“超市”的发音“苏柏马克”和“传票”的发音“三邦”,分别来自英语中的supermarket和summon;“罗地”(面包)和“马打”(警察)则是来自马来语中的roti和mata。除此之外,诗巫福州话还会向当地其他的汉语方言借词,比如对话中的“头街”(老板)为闽南语“头家”的借词。两位老友挥手道别:甲:仱我看我着行了,日头复大,当午昼日头光又弹侬,有闲做把食茶啊!再见!乙:再见!你看,其中“当午昼”(中午)、“弹”(刺眼)都保留了福州话中比较古早、地道的说法。虽处在多语言的环境中,诗巫福州话却能经受住时代的淘洗,在保持本来特色的同时吸收其他语言的特点,而依然保留福州方言中地道的表达。这足以体现诗巫福州人对传承福州话的重视、对自身文化的认同。方言作为文化的重要载体,是维系族群认同很重要的标签。今天,走在诗巫的街头,无论是在餐厅、商店、加油站,福州乡音都不时萦绕于耳。福州话是我们身为福州人的独特文化标签之一,我们应该认真对待、悉心保护它,守住我们的文化之根。(感谢诗巫黄孟礼先生、黄敬胜先生、陈康胜先生对本文写作的协助)△福州晚报首个有声方言专栏△嘿!兄弟~福州腔调旨在展现年轻人使用方言的有趣情景。如果你是95后、00后,对福州话的日常表达有故事想说,欢迎你来投稿。我们也想听一听你的故事,看看福州城有多少好玩有趣的生活情景。(讲不好也不要紧,我们都是两个声,敢讲最重要??
专栏投稿
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hytd/177.html